<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Yoshitoshi ABe Translation: &#8220;Regarding the Youth Protection and Nurturing Ordinance amendment (or, the so-called Nonexistent Youth Problem)&#8221;</title>
	<atom:link href="http://2chan.us/wordpress/2010/03/10/translation-yoshitoshi-abe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://2chan.us/wordpress/2010/03/10/translation-yoshitoshi-abe/</link>
	<description>His moves were well trained, as if they showed his resolve to never back down against evil.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Apr 2012 11:55:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://2chan.us/wordpress/2010/03/10/translation-yoshitoshi-abe/comment-page-1/#comment-9621</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 12:17:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://2chan.us/wordpress/?p=1235#comment-9621</guid>
		<description>according to wikipedia, the voting was &quot;skipped&quot;
http://en.wikipedia.org/wiki/Legal_status_of_cartoon_pornography_depicting_minors</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>according to wikipedia, the voting was &#8220;skipped&#8221;<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Legal_status_of_cartoon_pornography_depicting_minors" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Legal_status_of_cartoon_pornography_depicting_minors</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://2chan.us/wordpress/2010/03/10/translation-yoshitoshi-abe/comment-page-1/#comment-9620</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 11:59:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://2chan.us/wordpress/?p=1235#comment-9620</guid>
		<description>@Shii: the voting was postponed to when ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Shii: the voting was postponed to when ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vessto</title>
		<link>http://2chan.us/wordpress/2010/03/10/translation-yoshitoshi-abe/comment-page-1/#comment-9575</link>
		<dc:creator>vessto</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 12:25:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://2chan.us/wordpress/?p=1235#comment-9575</guid>
		<description>Perfect speach! I found it through yaoi related site. I think the big problem is not the same loli and shota but that some characters in the other genres looks like minors without being minors. Also sometimes some character is under 18 but looks like 20-25. What about these cases? They have to refine the text. Also when they succeeded to prevent the REAL minors that they want to prevent the imaginary ones?o_O</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perfect speach! I found it through yaoi related site. I think the big problem is not the same loli and shota but that some characters in the other genres looks like minors without being minors. Also sometimes some character is under 18 but looks like 20-25. What about these cases? They have to refine the text. Also when they succeeded to prevent the REAL minors that they want to prevent the imaginary ones?o_O</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shii</title>
		<link>http://2chan.us/wordpress/2010/03/10/translation-yoshitoshi-abe/comment-page-1/#comment-9571</link>
		<dc:creator>Shii</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2010 01:54:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://2chan.us/wordpress/?p=1235#comment-9571</guid>
		<description>The vote was postponed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The vote was postponed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 1</title>
		<link>http://2chan.us/wordpress/2010/03/10/translation-yoshitoshi-abe/comment-page-1/#comment-9570</link>
		<dc:creator>1</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 20:58:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://2chan.us/wordpress/?p=1235#comment-9570</guid>
		<description>Vote was on March 30, why are there no updates?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vote was on March 30, why are there no updates?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shobon</title>
		<link>http://2chan.us/wordpress/2010/03/10/translation-yoshitoshi-abe/comment-page-1/#comment-9544</link>
		<dc:creator>shobon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 23:42:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://2chan.us/wordpress/?p=1235#comment-9544</guid>
		<description>Well since I like him a lot, I was expecting a lot more out of him. He&#039;s been fairly interesting in previous interviews. It was a let down. Oh well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well since I like him a lot, I was expecting a lot more out of him. He&#8217;s been fairly interesting in previous interviews. It was a let down. Oh well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tokyo To Vote On Expansion Of Child Pornography Law &#124; G.A.M.E.S.</title>
		<link>http://2chan.us/wordpress/2010/03/10/translation-yoshitoshi-abe/comment-page-1/#comment-9542</link>
		<dc:creator>Tokyo To Vote On Expansion Of Child Pornography Law &#124; G.A.M.E.S.</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 21:12:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://2chan.us/wordpress/?p=1235#comment-9542</guid>
		<description>[...] Serial Experiments Lain and Haibane Renmei has offered his thoughts on the situation, translated by Welcome Datacomp. ABe makes some very valid arguments: that Japanese classics such as Doraemon would be outlawed [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Serial Experiments Lain and Haibane Renmei has offered his thoughts on the situation, translated by Welcome Datacomp. ABe makes some very valid arguments: that Japanese classics such as Doraemon would be outlawed [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shii</title>
		<link>http://2chan.us/wordpress/2010/03/10/translation-yoshitoshi-abe/comment-page-1/#comment-9538</link>
		<dc:creator>shii</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 10:29:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://2chan.us/wordpress/?p=1235#comment-9538</guid>
		<description>I&#039;m not sure why you were expecting ABe to be some sort of cross-cultural wunderkind; I just translated the post because the Japanese view on freedom of speech is interesting, and ABe was a more interesting person to present it than, say, the speakers at the &quot;emergency conference&quot; earlier this week.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not sure why you were expecting ABe to be some sort of cross-cultural wunderkind; I just translated the post because the Japanese view on freedom of speech is interesting, and ABe was a more interesting person to present it than, say, the speakers at the &#8220;emergency conference&#8221; earlier this week.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shobon</title>
		<link>http://2chan.us/wordpress/2010/03/10/translation-yoshitoshi-abe/comment-page-1/#comment-9537</link>
		<dc:creator>shobon</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 04:03:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://2chan.us/wordpress/?p=1235#comment-9537</guid>
		<description>I love ABe but this is such a generic Japanese response. I realize I&#039;m doing some serious stereotyping here, but this sort of surface level, somewhat baseless, way of going against &quot;the mold&quot; is totally Japanese. A lot of it is kind of lost in translation, but at its core the message is really simple and not at all believable. 

So if we are exposed to good and bad things then we&#039;ll know what&#039;s good or bad? I mean it&#039;s totally ridiculous to just assume this is true. It&#039;s not completely off, but what he should have said is just &quot;in order to have a society with free thought (which is hard to find in Japan as it is) we need to push ourselves to allow intellectual freedom no matter how disruptive it may be.&quot; I&#039;m assuming ABe is just taking the Japanese route and is sort of beating around the bush here (and also making an argument that appeals to Japanese sensibilities).

Anyways, that&#039;s just my take on it. I&#039;ve heard about a thousand similar arguments from coworkers and in other interviews. This is not, however, to say that the average individual in any other country is much better.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love ABe but this is such a generic Japanese response. I realize I&#8217;m doing some serious stereotyping here, but this sort of surface level, somewhat baseless, way of going against &#8220;the mold&#8221; is totally Japanese. A lot of it is kind of lost in translation, but at its core the message is really simple and not at all believable. </p>
<p>So if we are exposed to good and bad things then we&#8217;ll know what&#8217;s good or bad? I mean it&#8217;s totally ridiculous to just assume this is true. It&#8217;s not completely off, but what he should have said is just &#8220;in order to have a society with free thought (which is hard to find in Japan as it is) we need to push ourselves to allow intellectual freedom no matter how disruptive it may be.&#8221; I&#8217;m assuming ABe is just taking the Japanese route and is sort of beating around the bush here (and also making an argument that appeals to Japanese sensibilities).</p>
<p>Anyways, that&#8217;s just my take on it. I&#8217;ve heard about a thousand similar arguments from coworkers and in other interviews. This is not, however, to say that the average individual in any other country is much better.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Japan: Neues Gesetz könnte Mangas und Animes extrem beschränken &#171; Cursed Side Verlagsblog</title>
		<link>http://2chan.us/wordpress/2010/03/10/translation-yoshitoshi-abe/comment-page-1/#comment-9534</link>
		<dc:creator>Japan: Neues Gesetz könnte Mangas und Animes extrem beschränken &#171; Cursed Side Verlagsblog</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 10:45:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://2chan.us/wordpress/?p=1235#comment-9534</guid>
		<description>[...] Englische Übersetzung eines Blogartikels von Yoshitoshi ABe [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Englische Übersetzung eines Blogartikels von Yoshitoshi ABe [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

